名字的話題一開後
小兔想起前一陣子鬧出來的笑話

小兔辦公室有個現象,就是有中文名字不用
偏好用英文名字
但後來又偏好用英文名字中譯版

像是王大強,英文名Charlie,但最後沒人叫他王大強,大家都叫他王查理

這也還好,要是有人說要找王先生或王大哥,我總知道王先生就是王大強

另外一位女同事姓林,英文名字是Grace,年紀比她大的同事叫她小葛(取葛蕾斯的意思),年紀比她小的稱她葛姐
有一天小兔接起電話,對方說「喂,請問林小姐在嗎?」
小兔環顧辦公室,然後說「不好意思,這裡沒有林小姐哦,妳打錯電話了」

小兔掛了電話後繼續辦公
過了半分鐘,一位同事說「不對啊,我們辦公室有林小姐啦,就是葛姐咩」

 

感同身受
英文?中文?

arrow
arrow
    全站熱搜

    妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()