進度

圖片 5.jpg  

今天下午報價給一個新客戶
他收到報價單之後說

我以為是一個字x元
那如果y字就是xy元
可是你的報價怎麼超過了xy元
我說,我是一個字x元
但是以500字為級距
也就是說1001字到1500字的話是算1500個字
所以稿費是1500x元

同理,如果是2486字,那就是以2500字來報價

那人聽了很不以為然
他說「是xxx介紹我來找你的」
我說「xxx是我合作很多年的機構,而且承辦人也跟我講過他們外包委託有金額限制,所以我就不計較零頭,如果你有疑慮,那我就用讓你算到個位數好了」 

 (小花不要罵我,我真的很懶得跟人計較這種幾百元的事情)

然後那人說「好,就這樣算」

過幾分鐘,把報價單簽名回傳給我的時候
我就看到他的修改

我當下覺得有點不舒服
可是沒多說,只寫了「收到,謝謝」就回信

過了三四個小時候
我終於忍不住了
回了這封信給他

──

 

I am a bit hurt actually when I saw you crossed out my quote. You could have added a few remarks on the second row, for example, "Thank you for giving us the discount" or "Thank you for respecting our outsourcing policy". I often communicate with clients on prices and sometimes my clients would tell me they have budget concerns, which is understandable. A quote is different from an invoice. It is not finalized and there is room for communication. Honestly, I've never seen anything so rude in my professional career. I understand that you may think business is business and there is no need for being sweet for nothing. I am selling you and your thinktank my professional service, which means I am selling you my intelligence, my linguistic skills, my time and more. You have other ways to deal with business and seriously there is no need to turn my intelligence cheap. You sound young. I imagine that you may be younger than my brothers. Don't worry, this is not a letter of complaint. I just want to share with you some ways you can make people cooperating with you respected. You'll find out soon that respecting others and being respected are related.

當時因為情緒很複雜
所以用英文寫

我希望他的解讀是
我下午看到你槓掉我的報價時有點受傷
你大可以在旁邊多加一句「謝謝妳提供的折扣」或「謝謝妳體諒我們的外包政策」

我經常和客戶溝通稿費的事,有時候客戶有預算考量我也能理解
報價單不是發票,還有溝通的空間
老實說,我成為專業譯者之後沒有看過這麼無禮的回應
我知道你可能覺得在商言商,既然結論已定,何必做表面工夫
但我提供你們的是專業翻譯服務,我賣的是腦力、語言能力、時間等等
你大可用其他方式談生意,根本不必把我的腦力變得如此廉價
你聽起來年紀很輕,大概比我兩個弟弟都小
我不是要寫信來責怪你,我只是想和你分享一些工作上互相尊重的方法

你很快就會明白:敬人者人恆敬之。

──

之所以不用中文寫是因為我看過很多人打筆戰
專挑其中一兩個字或一兩行來扭曲解釋
 

我猶豫了一整個下午(當然也有做其他事)
一直在想到底要不要跟他講我的感受
想說,如果對方覺得我很難搞怎麼辦

 

後來想想,如果這個人讓我很不舒服
還是得讓他知道
要是他覺得我很難搞,那以後就不必再合作了,這樣也很好

我也到了「合則來不合則去」的年紀

再放肆也只有這一兩年
SOHO就是這樣
年輕的時候怕得罪客戶
年老的時候有經濟壓力

我要把握這不上不下的年紀 

但我希望格友如果有更好的建議可以教教我

創作者介紹

I was born to love you 1♥1=4

妮小兔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • APRILGRIL
  • 我覺的像小兔這樣會講的人都是好人
    不討喜的好人
    跟我同類型= =+
  • 不討喜的好人耶~
    真貼切
    請問kii
    像妳這麼年輕的人看我這篇會覺得我太難搞嗎?

    妮小兔 於 2010/08/19 22:44 回覆

  • 吉媽
  • 對於自己做該做的事不須要後會

    這個客戶如果有慧根 會感謝你
  • 這位師姑~感恩您

    妮小兔 於 2010/08/19 23:05 回覆

  • 古馳貓®
  • 不曉得耶!!妳看到他畫妳一個X...但我看到的是他畫他自己的XX唷^^
  • 讓我驚訝的是
    你們都沒有說我太敏感或小題大作耶
    因為在我還沒有寫信之前
    我一直擔心自己是小題大作

    因為這種舒不舒服的事情好像沒有誰對誰錯哦
    ↑↑怎麼看都覺得這句話怪怪的↑↑

    妮小兔 於 2010/08/20 10:47 回覆

  • hanaandfifi
  • 妮小兔..........

    我跟妳說
    我是對業務最好的客戶了
    因為我們絕對不能有付錢比較大的心態
    <而對方剛好犯了這最不尊重人的要點>
    !!!!!!!!!!!!!!!
    但是相對的
    如果初訪的一些窗口 或是"單純硬要來交換名片"(他們有這種需求)

    遲到 沒禮貌....沒作功課
    我也會豪不猶豫的回敬

    承如之前有某「奧美光環」的窗口
    我對他是有期待的

    但是 完全沒有進入狀況下 我只強烈的表達出「我找不到任何跟你們合作的點」


    問題不是那幾百塊
    是態度!!!

    叫他們經理出來談 因為 他這樣的回應 是"不可能懂的"!

    如果我幫誰介紹了什麼
    或是誰幫我介紹了什麼


    不忮不求 不卑不亢 !!!
    是有可能長期再合作嗎
    如果是要溝通 換窗口

    如果不是 那就是拋棄式合作
    很多錢 就不理會他了
    錢很少 就看要不要拼一口氣 教育他一下
  • DAYAN1976
  • 是現在的人太無禮了!!
    自以為出社會混過幾年就可以什麼事情都已自我為中心
    總覺得仗著人家的介紹或什麼的就可以討個面子
    這樣子的情況下來
    反而替你覺得委屈
  • ahua
  • 嗯!我覺得這樣直接修改別人報價是非常粗魯的做法.如果客戶一開始就不懂尊重別人,那之後的合作也不會太愉快.
    雖然不過幾百塊而已,但這是原則問題,客戶也是需要被教育的,太輕易妥協客戶會覺得你是可以講價的.
    以自己開設計公司這幾年的接案經驗,我想要分享的是,要讓客戶因為自己的專業及服務而委託,以價格作為取向的客戶,一般都不會太穩定,因為他們永遠找得到更便宜的廠商.
    這是我一點小小的建議..
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論