進度
  • Apr 03 Fri 2009 14:28
  • 嗆聲

竟然這樣抱.jpg

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幸福的小浴巾

小浴巾出閣了

 

小兔也好一陣子不放自己的照片了
因為這一年多來
小兔變得好魁武......
恐怕女生怕胖之外更怕「壯」和「ㄎㄨㄞˇ」吧 
但照片證明,吃喜酒前幾天瘦身還是有點成效,哈哈

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

昨天才說小昭睡姿很奇怪
今天噗唧就不服輸了 

這傢伙給我睡成這樣

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

小兔沒養貓之前也和許多人一樣
以為貓很優雅、貓很孤僻、貓很獨立 

 

昨天打電腦打累了,一回頭想看看小貓為什麼那麼安靜,結果

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

今天小兔和 JimnyDad 去台北市流浪貓保護協會應徵義工
面談過程很簡單
義工的責任就是要照顧小貓
照顧小貓包括要陪伴貓

陪伴貓?
那有什麼問題

小兔和JimnyDad在上課的時候
就一直聽到腳傳來喵喵喵的聲音
很ㄋㄞ啊

終於上完課,小兔趕快把喵喵叫的那隻抱出來
▼她叫做蘭青

 

立刻就開始撒嬌了.jpg

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Mar 29 Sun 2009 00:45
  • HERO

圖片來源

今天晚上機車兔負傷回到家
雨夜裡,暗巷中竄出一隻受驚嚇的小貓
機車兔眼看就要壓過去
緊急撇龍頭
車子倒了、大腿破了、手臂腫了

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

翻譯所的老師千交代萬交代,有部落格的譯者,千萬不要在部落格抱怨工作的事
但小兔實在是有苦也不知道要去哪裡說了

小兔一直有個想法:翻譯案件不適合招標

翻譯是個門檻很低又很高的工作
怎麼說呢?
門檻很低是因為許多人都號稱自己可以做翻譯
不論是外文系大學生、ABC、旅居國外的僑民或是混血兒...
太多人「自以為」能使用兩種語言就可以當翻譯
也太多人「以為」別人會使用兩種與研究可以把翻譯案件交給他

但其實翻譯門檻很高
因為要順利的傳達講者、作者的訊息真的沒那麼簡單
「請把翻譯當一門專業」已經是老梗了
小兔不想再講了

直接切入主題,講講最近被強迫塞入的一件翻譯

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

小昭在哪裡.jpg

小兔還以為這題很難的說
因為我真的在客廳和房間兩地跑來跑去
一直喊小昭的名字
都找不到她

 

沒想到大家都不需要提示↓

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

DSC00584.JPG

今...今...今天是上班日
噗唧!不能賴床啦
週末才能賴啊

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

小昭在哪裡.jpg

 

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

今天來點認真的吧

兔:我說啊~~今天來認真一下吧。不如就請小昭老師和噗唧老師教我們擒拿術好嗎?

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Mar 24 Tue 2009 23:03
  • 心境

 

小兔很容易被環境影響
話說回來這都是我不好
小兔其實心裡很清楚自己的實力和界限

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  • Mar 24 Tue 2009 20:14
  • 賴床

星期天
JimnyDad睡飽了,出去作早餐、看電視
妮小兔在房間裡依稀可以聽到電視聲
可是睡眼惺忪起不來

 

這時瞄到眼角

小昭溜進房間陪媽媽賴床啦

 曬曬太陽又睏了.jpg 明明就睡飽了說.jpg曬曬太陽又睏了.jpg

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

P1000582.JPG

敲鍵盤敲到一半
噗唧跳上桌

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

叛逆噗唧.jpg

 

小昭動手術的那一天,夜裡
噗唧進入了叛逆期

妮小兔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()