並肩的長度 牽手的溫度
DaisypathNext Anniversary Ticker

原本想將兩隻小貓的故事從第一天說起
但是照片愈積愈多
稿債也愈積愈多
看來是沒辦法按日期排序了

今天下午準備要好好地清我的稿債
準備了一杯熱茶  和喜歡的音樂
兩隻小貓也慵懶地在落地窗前曬太陽
非常有工作情緒

Boot輕鬆地躍上工作桌
從營幕前走過去
妮小兔正想起海角七號裡洪國榮從外國模特兒前大落落走過的那一幕

劇照由海角七號官方部落格提供

這時,Boot比代表更我行我素
直接在我要翻譯的書上趴了下來

卜吉(Boot的兔式發音)~~~
姊姊已經被追稿心魔逼到快崩潰了
你不要來搗蛋好不好

卜吉:「不可以在這裡睡覺哦,我特地選了一個書香味濃厚的睡床耶,好吧,我讓妳,可以吧?」

妮小兔:「卜吉,你是來亂的嗎?」
你睡這裡我是要怎麼寫翻譯啦

舒服到眼睛都瞇起來了咧
到底你是適不適合文字工作者豢養咧?

妮小兔大聲呼叫JimnyDad要他來看看這隻囂張的貓咪
甫離開座位

 

卜吉又霸佔了工作座椅
罷了罷了
我賺稿費也是為了給你買貓食貓砂
你那麼愛當翻譯不如你來養我吧

最後妮小兔很可憐地
懸坐著寫翻譯

 

給我睡到頭都掉下去了

小昭比較識大體
知道姊姊在忙,去阿兵兔的床上打盹

最後,JimnyDad為了讓我可以專心趕稿
在桌上為卜吉舖了一張睡墊
既可以曬太陽、又可以霸佔工作桌、還有風景可以看
JimnyDad真是設想周到,連小昭也忍不住過來湊熱鬧了

你們兩個乖乖地在工作桌上睡覺時
還是是辦公良品小物呢

不過....我不是要趕稿嗎?
怎麼又多花了半個小時幫你們記錄下午的任性
妮小兔~~~~~~要專心啊

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by ReneeLing at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(224)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 看見你的小貓了,好可愛喔~
    窩在你的椅子旁真是塞乃,
    我一定要找個機會讓zoyo學習認識小貓咪種類,
    這樣就能看到這兩隻可愛小貓了。
  • 謝謝妳的誇獎~
    小兔要努力把這兩隻小貓養得很可愛,乾乾淨淨的
    本來領養的那天他們兩個怯生生的
    才兩個禮拜就已經會黏人會撒嬌了
    真的好開心好有成就感哦

    ReneeLingreplied on 2008/10/28 00:27

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment